Falante
October 16, 2007
reconstrucidades-reconstructable
September 22, 2007
fundir valores
September 21, 2007


Desprendido de imagens que se rompem a um capricho dos deuses,

te regressas ao que, fora do tempo,

é tempo infinito

no secreto semblante da verdade.

Poema de Carlos Drummond de Andrade, na cédula de 50 cruzados novos.
Barbarus hic ergo sum, quia non intellegor ulli
September 20, 2007
ノイズ

通信におけるS/N
電気通信分野では処理対象の情報を信号 (Signal) と呼び、雑音(Noise) との量との比率 (S/N) によって通信の品質を表現する。これを信号対雑音比といい、対数表現の dB(デシベル)で表す。S/N、SNR:Signal to Noise Ratio、SN比(エ スエヌひ)と略すことが多い。なお、「S/N比」と書くとS/Nという表記そのものが比を表しているため比が重なることになるので好ましいとは言えない が、実際は「S/N比」と書かれている場合も少なくない。また、Desired Signal to Undesired Signal Ratio、D/U ratioとも呼ばれる。
「信号」を搬送波とした場合は、搬送波対雑音比 (Carrier to Noise ratio) あるいは C/N (シーエヌ、CN比、CNR とも)と呼び、デジタル信号伝送では主にこちらが用いられる。
S/Nは以下の定義式で定義される。
Pは「電力」、Aは振幅の実効値を示す。
多くの信号は非常に広帯域を持つので、通常SNRは対数(常用対数)で表現される。振幅比率の場合は対数の20倍、電力比率の場合は対数の10倍となる。
S/Nが大きいほど通信品質が良好であることを示す。但し、実際の通信では無信号時には雑音のみ (N) であるが信号を受信した際には信号と雑音が重畳されている(すなわち S+N )であるため、測定値は (S+N)/N をもって表現することが多く、このため厳密には両者は区別される。例えば S/Nが 0dB(すなわち信号とノイズの電力が等しい)場合でも (S+N)/N は 6dB になるため、通信方式によっては情報伝達が可能である。
[編集] その他ノイズに関すること
ノイズと見なされるものは「雑音」とは限らない。例えば音楽の演奏中の会話は、それをしている者にとっては必要な情報であるが、音楽を鑑賞する立場からはノイズである。
最近はノイズキャンセリング・ヘッドフォンというものが商品化され、外部のノイズを遮断する事ができる。一般的な仕組みは、ヘッドフォンに内蔵され ているマイクから外部の音を拾い、逆位相の音を出して打ち消すようになっている。工事現場や踏切などの近くでは特に有用とされている。同様の原理を用いた ものに消音スピーカーがあり、室内の静粛性が重視される高級乗用車に採用事例がある。
exilibris – hackeando catataus
September 18, 2007
nos galhos das árvores onde as palavras estão presas;
todos os jamais são sombras…
no meu braço que formiga adormecido
sobre o corpo que estanca o sangue;
o sangue não palavra,
e sim seiva
De linguagem barbárica, os sopeiam
Os filhos dois de Nómion preclaro,
Nastes e Anfímaco. Este, qual donzela
De ouro enfeitado, insano floreava:
O enfeite o não salvou; que às mãos de Aquiles
Tem de haurir no Escamandro o gole amaro,
Será do vencedor esse ouro presa.
toda a furia do irmão mais burro de apolo
havia navegado para muito além china
ele nem tinha sobrenome de atenas
mas prometeu ir muito alem dos modos gregos
havia ouvido falar das musas
havia havido falar de las muscas
havia ouvido falar das musicas
mas ele precisava só de uma bússola
prometeu e cumpriu
capturou o fogo da cachaça
e guardou no monocórdio
cante me ó bussola a fúria do toscolão.
pt_br———————->
Cozinhando Puros Dados
Liquidificadores e Eletrodomésticos do Agenciamento Coletivo

Os Lícios lá do Xanto vorticoso
Conduz Sarpédon, e o sem mancha Glauco

Trabalhando em um formato de grupo aberto a participações mediadas apenas pela intersecção de buscas sociais e estéticas, que organiza suas ações por meio de convergências de redes de coletivos principalmente pela Internet, a Orquestra Organismo tem um meio de trabalho onde o processo de “solda de discursos” é colocado desde seu ínicio como o próprio “objeto” a ser realizado. Um “produto da ação destes encontros sendo moldado no tempo”, onde o objeto “em cena” é a própria intenção dos indíviduos (e sua função como catalisador destas relações) buscando equilíbrio entre o grupo e sua dimensão subjetiva (além de qualquer análise social ou artística). Obras que se constroem e são esculpidas de acordo com a interação e envolvimento e que trabalham também com idéia da transformação do significado destas ações nos espaços em que ele é percebido, sendo estas moldadas pelas institucionalizações em que se inscrevem (música, teatro, audiovisual, galerias, internet, bares, lares ou ruas), mas sempre reforçando a lúcida situação em que o que fica de todos estes signos são as relações humanas que eles permeiam e estimulam.
A proposta de “Cozinhando Puros Dados” pode ser vista como continuação dos trabalhos que a Orquestra Organismo desenvolveu em suas performances/mostras mais recentes: “Desafiatlux”, “A justa razão aqui delira” e teve sua genêse durante “Surface Tension@Curitiba”. A idéia em comum destes trabalhos é a de que vivemos uma época de sobrecarga de informações e possibilidade de conexão de redes moldadas em discursos similares que ultrapassam fronteiras sociais e geopolíticas. Por outro lado a organização cartesiana e sistemática destes dados, para qualquer tipo de função institucionalizada (da arte à engenharia; do ativismo ao academicismo) tende a diluir-se no espaço onde ela quer tomar forma, e o fluxo de identidades que tocaram-se em subjetividade acaba perdendo a força moldando-se aos espaços, entrando em contradições e adquirindo um significado “institucional”. Observar estes discursos e “dados” como uma dança caótica de entidades, em forma de rituais simbolistas, teatros da crueldade e estetização da ação direta, molda sua prática e ética numa percepção imediata da dimensão humana. Esta é a busca destas performances.
Em “Cozinhando Puros Dados” trabalhamos com uma cozinha no espaço da mostra que pode conectar-se com outros participantes pela Internet em qualquer lugar do planeta. A cozinha estará incubando o conceito antropológico de “Cru e Cozido” trabalhado por Levi Strauss: a criação de processos rituais que estabelecem uma dialética daquilo que era um dado “puro” e sem função e que passará até o final do período da mostra assumir diversas dimensões de significado, convergindo intenções dos “cozinheiros”. A cozinha também pode ser vista como o espaço onde existe freqüentemente coletividade para a construção daquilo que nos alimenta. Busca-se construir uma metáfora da cozinha como espaço de “alquimia” onde a tal dialética ferve as intenções de coletividade e a fome (ou gula) é um anseio que nos traz de volta a dimensão humana.
A instalação funciona da seguinte maneira:
1. Deve-se utilizar a cozinha do espaço da mostra e montar uma exposição plástica dentro dela, com rascunhos, pinturas, desenhos, esculturas, registros sonoros e audiovisuais, e principalmente objetos do cotidiano de participantes da ação, incluindo organizadores e visitantes da mostra que desejem interagir. Isto deve ser feito sem tentar tornar a cozinha uma “galeria”, o foco está em deixar diponíveis os “dados” a serem cozidos. Isto tornará a cozinha um espaço em comum entre os participantes, para encontros informais que tentam trazê-la para uma dimensão de “zona autonôma temporaria” dentro do espaço onde os “dados” serão “fervidos”.
2. Simultaneamente ao local da mostra, pretende-se articular estruturas similares em diversas cidades do Brasil: Curitiba, Belo Horizonte, São Paulo, Rio de Janeiro, Salvador, Campinas, Belem, Porto Alegre, Recife, Brasilia e Florianópolis e possivelmente outras cidades em locais distintos no mundo. Tal ação será articulada pela internet e seu processo de articulação também faz parte do registro de “dados” a ser reprocessado a cada ação.
3. Desconstruindo a percepção de “lar”, faremos música com eletrodomésticos como liquidificadores, batedeiras, aspiradores de pó, abajures, ventiladores; que devem ser pintados como telas brancas e cobertos de escritos com trechos poéticos, desenhos e instruções técnicas para as ações. Os eletrodomésticos devem ser trocados entre os locais distintos e ficarão nas cozinhas. Estes eletrodomésticos poderão ser controlados remotamente via Intenet, por um website.
4. Serão programados rituais de “cozinha” no mesmo horário entre as cidades, considerando fusos, onde participantes preparam comida enquanto a ação é gravada em som e video, desenhada, fotografada, escrita e este registro interage com os outros locais no mesmo instante pela internet recombinando e transformando dados. Esta “realimentação” de dados no espaço da cozinha causa uma sensação de simultaniedade e a cozinha passa tornar-se um local único que vence barreiras geográficas tornando os dados repertórios comuns de construção de realidades. Estas influenciarão ações diretas e relacionamentos entre esta rede. Os processos desencadeados pela “cozinha” também devem ser registrados e reprocessado em novos rituais de cozinha e futuras ações.
5. Tempere a gosto e leve ao forno.
6. Estimula-se o uso rítmico da cozinha, leitura de textos e poemas, musicalização do ato de cozinhar e da refeição. Pede-se o uso de diferentes línguas e sotaques ao fornecer os dados. Depois da refeição deve-se digerir os dados e consumir sua energia em ações diretas pelas ruas.
——————–> english:
Cooking Pure Data
Blenders and Electric-Appliances for Collective Modelling
Working with the formation of a group open to any kind of participation, mediated only by the intersection of social and aesthetic searches, whose actions develop according to the convergence of collective networks (mainly by Internet), the “Orquestra Organismo” group has a way of production where the process of “molding speeches” is taken from the beginning as the real “object” to be generated. Group work is the “product of actions modulating through time” where the intentions of interacting individuals (as well as their function as catalysts of relational dynamics) are the object “on scene”, operating as a live search for equilibrium between group performance and individual being (beyond any artistic or social analysis). Pieces are interactively built and sculpted through processes that foster a mutation of meanings produced through actions that seek to function as part of a space molded by institutionalizations like “music”, “theater”, “film”, “galleries”, “bar”, “home” or “streets”; while always reinforcing the lucid situation that stimulated human relationships than all those generated as “objects” or “signs”.
The purpose of “Cooking Pure Data” should be seen as a continuation of Orquestra Organismo and their most recent performances – “Desafiatlux” and “A justa Razao aqui Delira” – and has its genesis in the actions of “Surface Tension_Curitiba”. These ideas stem from recognizing that we live in an age of overloaded information and possibilities of connection over networks formed by shared speech that is beyond territorial and linguistics borders. On the other hand, the Cartesian and systematic organization of this DATA tends to be dissolved into the space where it takes form by institutionalized functions (from arts to engineering; from activism to social theory). Nevertheless, those flowing identities are touched by subjectivity before they lose strength – through this process of intervening within such functions and spaces they will produce contradictions even while acquiring an “institutional” meaning. Our effort is for all “DATA-processed-speeches” to be perceived as a chaotic dance of entities, sculpted into symbolic rituals, “cruelty theaters” and aesthetics of direct action, leading forms of practice and ethics to an immediate perception of human dimension. This is the ambition of making projects.
In “Cooking Pure Data” we work in the kitchen of the exhibition space, which will be connected to other participants through Internet anywhere in the planet. The kitchen functions to incubate the anthropological concept of the “Raw and Cooked” worked out by Lèvi-Strauss: the creation of ritual processes that marks the dialogic way in which “raw” DATA that at first is without “function” becomes able to assume (at the end of the meeting) various meanings, as long it helps to converge the intention of multiple “cooks”. The kitchen should be emphasized as a space where we always get together in rituals of “feeding” (and all our processes are about “feedback”). Using this meaning, we aim to build a metaphor of the kitchen as a space of alchemy where dialetics boils the collectivist intentions and the “starvation” (or gluttony) is the anxiety that brings us back to the human dimension.
Plans for staging events:
1. The installation should be built in the kitchen of the exhibition place, with drafts, drawings, annotations, personal audio/video recordings, mainly objects brought from “home”, included as participants, the organizers and visitors who wish to interact. This has to be done without turning the kitchen into a “gallery”, the focus rather is to collect material so as to generate “DATA cooking”. This procedure may transform the kitchen into a common space for the participants, for informal meetings that will facilitate bringing them to a “temporary autonomous zone” inside the space where data are “boiled”.
2. Simultaneously to the place of exhibition, we intend to articulate similar structures in various cities of Brazil: Curitiba, Belo Horizonte, Sao Paulo, Rio de Janeiro, Salvador, Campinas, Belem, Porto Alegre, Recife, Brasilia and Florianopolis, and possibly cities in other countries. This action will be scheduled over Internet, being sensitive to its process of articulation as an important part of the “data recipe” scope.
3. Deconstructing the perception of “home”, we will make music with electric appliances such as blenders, vacuum cleaners, fans, multiprocessors and others that should be painted as a canvas and covered with diagrams, annotations, poetry and impressions about the actions. The appliances should be traded between places to reside in different kitchens. These appliances will be controlled by participants remotely through a website.
4. Cooking “Rituals” will be scheduled at the same time, where participants prepare food as the action is recorded on video, sound media, drawings, and streamed through Internet, interacting with people doing whatever they want in the space, recombining feedbacks of data from other kitchens at the same time. This “feed-back” and mirroring of data will cause the sensation of simultaneous presence and the kitchens will become a place passing through geographic borders taking the repertoires as a common database for reality constructions. This will influence direct action and relationships through the network. The processes caused by the “kitchen” should also be registered and reprocessed in new rituals and future ideas.
5. Season as you like and put it in the stove.
6. We stimulate the rhythmic use of the kitchen, spoken words, musicalization of cooking acts. We ask for the use of different languages and accents as you cook this data. After the dinner, one should digest the data and expend the consequent energy through direct actions in the streets.
yes,we wear compass. can you wind me?
September 12, 2007
Ja, I Kant wear you.
September 11, 2007
Arca da Aliãnsssã
September 10, 2007
http://organismo.art.br/blog/?p=2312
![]()
- “Máscara Libertária” -
(RB, VvVanderlyne e Vitoriamario)
A galera vai no cinismo
Mas restam Bases
Para Novas Bases
Da personalidade
¡DESCARTOGRÁFOS!
¡DESCARTOGRÁFOS!
¡DESCARTOGRÁFOS!
¡DESCARTOGRÁFOS!
¡DESCARTOGRÁFOS!
¡DESCARTOGRÁFOS!
¡DESCARTOGRÁFOS!
hallo,
me, kruno and rb e/ou orquestra organismo are planning to saw the NBP around MARCH 2008 with the gentle junk techniques:
http://gentlejunk.net/2007/07/08/dekonstrukcija-konstrukcije-pula/
http://myspace.com/zidbuke
very groovy.
and then we will make coins with the metals. We will release this as the panacea/subjectivity currency.
the whole history is here:
http://www.estudiolivre.org/tiki-index.php?page=MaquinaDeMoedas
we need some Specialists to translate this to Croatian.
And some funds to found this new currency.
We need some letters to the Croatia Ministry of Culture. Run Fast! Or our country will became part of European Union (or the Free and United America, maybe? whatever… part of something HUGE and GLOBALIZED). We’re hurry to realease a reallly new, humble and specific value.
thanx
(PS: kruno sent his appeal for help from Croatia – the picture attached)

The Ark of the Covenant (ארון הברית in Hebrew: aron habrit) is described in the Hebrew Bible as a sacred container, wherein rested the stone tablets containing the Ten Commandments as well as other sacred Israelite objects. According to the Biblical account, the Ark was built at the command of God, in accord with Moses’ prophetic vision on Mount Sinai (Exodus 25:9-10). God communicated with Moses “from between the two cherubim” on the Ark’s cover (Ex. 25:22). The Ark and its sanctuary were “the beauty of Israel” (Lamentations 2:1). Rashi and some Midrashim suggest that there were two arks – a temporary one made by Moses, and a later one made by Bezalel (Hertz 1936).
The Biblical account relates that during the trip of the Israelites, the Ark was carried by the priests ~2,000 cubits (Numbers 35:5; Joshua 4:5) in advance of the people and their army or host (Num. 4:5-6; 10:33-36; Psalms 68:1; 132:8). When the Ark was borne by priests into the bed of the Jordan, the river was separated, opening a pathway for the whole of the host to pass over (Josh. 3:15-16; 4:7-18). The Ark was born in a seven day procession around the wall of Jericho by three priests sounding seven trumpets of rams’ horns, the city taken with a shout (Josh. 6:4-20). When carried, the Ark was always wrapped in a veil, in tachash skins (the identity of this animal is uncertain), and a blue cloth, and was carefully concealed, even from the eyes of the Levites who carried it.

Bygmester Finnegan, of the Stuttering Hand, freemen’s mau-
rer, lived in the broadest way immarginable in his rushlit toofar-
back for messuages before joshuan judges had given us numbers
or Helviticus committed deuteronomy (one yeastyday he sternely
struxk his tete in a tub for to watsch the future of his fates but ere
he swiftly stook it out again, by the might of moses, the very wat-
er was eviparated and all the guenneses had met their exodus sothat ought to show you what a pentschanjeuchy chap he was!).
And for mighty odd years this man of hod…
Hohohoho, Mister
Finn, you’re going to be Mister Finnagain! Comeday morm and,O, you’re vine!
Poéticas experimentais do som
September 5, 2007
Projeto selecionado pelo programa de fomento “Conexões Artes Visuais – 2007″, da parceria Funarte/Minc/Petrobras sob o tema do título acima, deverá ser apresentado, em data a ser confirmada pelos patrocinadores, em Niterói – RJ (Museu de Arte Contemporânea – MAC), e em Curitiba – PR (Grande Garagem que Grava), um evento ao vivo e aberto ao público na forma de ações e agit-props no campo ampliado das manifestações sonoras, introduzindo em primeira audição nacional entre diversas outras propostasde variados recursos, o conceito mpoet3 (poesia mp3), transmissões em escala emissor-receptor tanto pela simples utilização low-tech de microfones, quanto do seu presente/futuro imediato, o microship, incorporando às emissões verbivoco de cárater áudiossomático emergentes possibilidades de captação e fruíção. Como resultado, radioatividades em tempo real estão sendo processadas para a ocasião por produtores experimentais de textos sonoros de variada extração, acentuadamente no particular terreno do cárater investigativo das suas interconectadas postulações.
Potenciais estratégias de ação como a poesia sonora, o rádio visual, a instalação sonora, o onomatopoema, a performance acústica, o nonsense poefonético, etc. táticas hoje perfeitamente factíveis e de cárater não-utópico, serão abordadas, entremeadas por comunicações teórico-conceituais, mesas propositada e redondamente enganosas (conquanto inconclusivas, dado às autoexigências rigorosas dos proponentes) quanto a validade deste módulo de apreensão da mecânica dos sentidos, além outras práticas caras a todo evento que procura se pautar pela implosão de inconcebíveis edifícios de certeza.
Assim, ao delinearmos um panorama virtual do q poderá esperar o visitante que porventura quererá exercitar um new ear, cremos q a questão medular desse repto seja até que ponto estes suportes e estratégias serão capazes de amplificar o alcance da percepção do ser, e contribuir para uma maior compreensão de determinantes aspectos de uma época simbiótica homem/máquina incontornável.
Experiments in vocal poet3
Selected by a city council grant program of the current year,
it will take place in Rio de Janeiro (MAC – Niterói) and Curiti-
ba, dates to be confirmed, as an alive event, action props in
the domain of sound art that is besides many other (re)sour-
ces planning to launch the concept of mpoet3, phonetic transmissions with the use of tools ranging from simple microphones to the almighty presence of the microship, as well as sound systems of different kinds, embodying to the verbivoco utterings new audiopossibilities of understanding media. Live broadcasting antipogroms programs will be held in the presentation of the various participants, with an accent in the particular investigation character of their propositions. Achievements as radioart, sound poetry, phantastic sound architectures, visual sonority, nonsensical emissions, etc.will be played along the activities, but the very concern/contend is to what extend this supports can modify the perceptions in sinergetic proceedings.
This apparently exquisite scenary will be, of course, occupied mostly by cultural producers and searchers of the two involved brazilian centers, but also by special guests from abroad that have been doing expressive interferences in the use of really innovative and throbbing action strategies.
Alex Hamburger

![\mathrm{SNR [dB]} = 10 \log_{10} \left ( {P_\mathrm{signal} \over P_\mathrm{noise}} \right ) = 20 \log_{10} \left ( {A_\mathrm{signal} \over A_\mathrm{noise}} \right )](http://upload.wikimedia.org/math/5/5/f/55f136d202871586550f2945a33d0b72.png)



